|
|
В «Керчи» днем 1-го была очень теплая атмосфера. Даже семейная – казалось все люди в шатре давным-давно знакомы. Во всяком случае, Макс Фрай (который, как известно, на самом деле - удивительно обаятельная дама по имени Светлана Мартынчик) обращался практически к половине собравшихся по имени. В этот день тут были представлены сборники «Русские инородные сказки». Материал к книгам собирала сама С. Мартынчик. «Русские инородные сказки», по сути, - собрание неких взрослых сказок, очень разнообразных по форме, жанру, стилю. Сказки-пьесы, сказки-дневники. Начала чтение сама Светлана. Она зачитала небольшой, но удивительно красивый текст. Вообще, авторское чтение от Мартынчик - особенное. Казалось, что она скорее поет, нежели читает. Осталось такое чувство, что понять полностью текст отныне можно только, если сам автор возьмется вам его прочитать. Следом за составительницей «… инородных сказок» свои творения зачитывали и авторы вышеозначенного сборника. Каждый их текст по-своему уникален – и рассказ от лица зеркала, и записанные сны, и описание путешествий комет. Одно объединяло всех этих писателей – хороший слог, здоровый юмор, шутливая форма и ясный смысл.
Пушкарёва Нина
Патронат: Федеральное Агентство по печати и массовым коммуникациям, Правительство Москвы, Московская Городская Дума, Комитет по культуре города Москвы

Поддержка: British Council, Гёте-Институт, Посольство Франции в России, Посольство Финляндии в России, Посольство Швеции в России, Посольство Швейцарии в России

Партнеры:
Спонсор:

Главные информационные спонсоры:

|
|
Опрос Премии Решения жюри разных литературных премий что-нибудь значат для вас?
|
 |